Gracias a la vida

Morceau

1966

« Gracias a la vida » en quelques mots

Extraite du dernier album de Violeta Parra, Las Ultimas Composiciones, « Gracias a la vida » est l’une des chansons chiliennes les plus reprises au monde. Ses mots résonnent avec d’autant plus d’émotion et de force lorsque les Chiliens et le monde apprennent le suicide de son auteure un an plus tard. Testament magnifique, « Gracias a la vida » est un cadeau que nous offre Violeta Parra, armée de sa seule voix et de sa guitare. L’Argentine Mercedes Sosa, Joan Baez et biens d’autres artistes en donneront de puissantes réinterprétations.
En 2012, les étudiants défilent dans les rues de Santiago pour dénoncer la hausse des prix de l’université. Quelles chansons résonnent dans les cortèges ? Celles de La Violeta, « Gracias a la vida » en tête.

Merci à la vie qui m'a tant donné elle m'a donné le rire et elle m'a donné les pleurs, ainsi je distingue bonheur et déchirement les deux matériaux qui composent mon chant et votre chant à vous qui est le même chant et le chant de tous qui est mon propre chant.L'ultime révérence d'une artiste en lutte (traduction de l’espagnol)

Paroles de « Gracias a la vida » (en espagnol)

Gracias a la vida que me ha dado tanto Me dio dos luceros que, cuando los abro Perfecto distingo, lo negro del blanco Y en el alto cielo su fondo estrellado Y en las multitudes, el hombre que yo

Playlist

« Gracias a la vida » par Violeta Parra, 1966

4:59

« Gracias a la vida » de Violeta Parra par Joan Baez, live à l’Olympia, 2018

3:51

Vous trouvez qu'il manque un média ?

Créez un compte ou connectez vous pour suggérer d'autres médias.

Se connecter
Logo
AccueilRechercheS'inscrireSe connecterMon profil
À proposNous contacter
Composé par Zebrock