Prisencolinensinainciusol

Morceau

1972

"Prisencolinensinainciusol" : qui a dit que les Italiens ne parlaient pas anglais ?

Peut-on faire passer un message avec du charabia ? Une chanson peut-elle devenir un tube même si ses paroles ne veulent rien dire du tout ? Oui et re-oui. La preuve. En 1972, le très populaire rockeur Adriano Celentano sort “Prisencolinensinainciusol”, dont les paroles sonnent comme ce que les personnes non-anglophones perçoivent de l’anglais américain.

Avec des mots complètement inventés mais qui ressemblent drôlement à de l’anglais, Celentano assume ses origines, lui qui a découvert le rock tout jeune grâce à Elvis Presley et Little Richard, qui avait ouvert la voie avec son fameux “Tutti Frutti (Wop bop a loo bop a lop bom bom!)”. Plus tard et sans savoir un mot d’anglais, il commence sa carrière en reprenant des tubes anglo-saxons des Beatles ou de Ben E. King. Avec “Prisencolinensinainciusol”, Adriana Celentano se moque de lui-même et de tous ceux qui essaient d’imiter les Américains parce que c’est à la mode. Le single était aussi une expérience : Celentano voulait voir si l’anglais était gage de qualité et de succès pour les Italiens. Résultat le morceau sera un tube en Europe, le yahourt étant une langue universelle !

Le processus de création du morceau est intéressant et un des plus expérimentaux de la carrière d’Adriano Celentano. Créé à partir d’une boucle de section rythmique, le chanteur a tenté un phrasé tout à fait différent de ce qu’il a fait jusqu’alors. Agrémenté de cuivres qui jouent un motif répété et d’une guitare électrique rythmée et presque funk, le morceau préfigure certains éléments du hip-hop. Celentano se revendique d’ailleurs comme le premier rappeur italien. Si ce titre est peut-être exagéré, “Prisencolinensinainciusol” est une prise de risques et rappelle les premiers freestyles sur des sections loopées.

Le clip qui accompagne ce hit mondial met en scène le chanteur qui parodie un professeur qui se croit maître du savoir alors que son auditoire le sait parfaitement à côté de la plaque. Une critique de la belle langue et du savoir savant face à la culture joyeuse et populaire ?

Par Eona Touzet. Crédits photo vignette : Pochette du single "Prisencolinensinainciusol" © Arabella Records 1972

Playlist

"Prisencolinensinainciusol" de Adriano Celentano, live 2012

2:33

"Prisencolinensinainciusol" par Adriano Celentano, 1973 (Italie)

3:40

Vous trouvez qu'il manque un média ?

Créez un compte ou connectez vous pour suggérer d'autres médias.

Se connecter
Logo
AccueilRechercheS'inscrireSe connecterMon profil
À proposNous contacter
Composé par Zebrock